Hamesha Der Kar Deta Hun Main

Poet: Munir Niazi
By: Shahid Iqbal, karachi

Hamesha Der Kar Deta Hun Main

Zaruri Bat Kahni Ho
Koi Wada Nibhana Ho
Use Awaz Deni Ho
Use Wapas Bulana Ho
Hamesha Der Kar Deta Hun Main

Madad Karni Ho Uski
Yar Ki Dharas Bandhana Ho
Bahut Derina Raston Par
Kisi Se Milne Jana Ho
Hamesha Der Kar Deta Hun Main

Badalte Mausamon Ki Sair Main
Dil Ko Lagana Ho
Kisi Ko Yad Rakhna Ho
Kisi Ko Bhul Jana Ho
Hamesha Der Kar Deta Hun Main

Kisi Ko Maut Se Pahle
Kisi Gam Se Bachna Ho
Haqiqat Aur Thi Kuch
Us Ko Ja K Ye Batana Ho
Hamesha Der Kar Deta Hun Main
 

Rate it: Views: 12662 Post Comments
 PREV All Poetry NEXT 
 Famous Poets View more
Email
Print Article Print 24 Aug, 2012
About the Author: Shahid Iqbal

Visit 25 Other Poetries by Shahid Iqbal »

Currently, no details found about the poet. If you are the poet, Please update or create your Profile here >>
 Reviews & Comments
tere ankhon Ko parh k. kya kehte hai btane m der krdeta Hun main. Mohabbat Hume bhi unhe se hai khi bichad na jae ye soch k chup rehta Hun m
By: yashu, yamuna nagar on Apr, 12 2017
Reply Reply to this Comment
What does Dharas Bandhana mean?
By: Vibhu, Jersey City on Oct, 16 2016
Reply Reply to this Comment
Its a story of every human being. Rula diya ....
By: Surykant Bharatiya, Akola India on Apr, 15 2016
Reply Reply to this Comment
a heart touching poet but only few poetry available in this section, i request to add more poetry from Munir Niazi as many people love read its poetry.
By: Shahnaz, Lahore on Oct, 22 2015
Reply Reply to this Comment
heart touching poetry...rest in peace munir niazi ji
By: moid nouman, hyderabad india on Apr, 22 2015
Reply Reply to this Comment
Very emotional and touching poetry
Bahut Derina Raston Par
Kisi Se Milne Jana Ho
Hamesha Der Kar Deta Hun Main

What is the meaning of Derina please
By: DK Sharma, Kota India on Nov, 28 2014
Reply Reply to this Comment
Something that goes a long way back. Such as 'Derina Khawahish' means yearning for a long time. 'Derina Dushmani' means age old animosity. Similarly 'Derina Raston' means the path taken in the past. Readers are of course welcome to better my translation :-)
By: Mubasher Pasha, Lahore on Feb, 20 2015
Excellent composition... Hats off... Regards
By: Sandeep Gaikwad , Mumbai on Nov, 22 2014
Reply Reply to this Comment
Danish it is not about making fun on some one's feelings this is really very bad bro. it is about feelings emotions and love you never understand man leave it.... I am personally a big fan of Munir Niazi but some of his shairs are very powerful and attractive.
By: Faisal, karachi on Jan, 21 2014
Reply Reply to this Comment
munir niazee was a of the century the best i heard from him in mush Allah may bless him
By: manzoor ali, lahore on Jul, 21 2013
Reply Reply to this Comment
Insaan hoon farishta nahi, bhool jays hoon bhulata nahi
By: Rais siddiqui, Hyderabad,Pak on Dec, 31 2012
Reply Reply to this Comment
Why do you get late man...get some alarm my bro..hahaha..anyway nice poetry..I must say it is a very good work by Munir Niazi ..nice...
By: Danish Afzal, Salala on Sep, 11 2012
Reply Reply to this Comment
Post your Comments Language:    
Type your Comments / Review in the space below.