Hamaeiweb.com
 
Urdu keyboard
 

JAWAB E SHIKWA( IN ENGLISH)

Poet: ALAMA IQBAL
By: Najamuddin Ghanghro, Karachi

The word springing from the heart surely carries weight,
Though not endowed with wings, it yet can fly in space.
Pure and spiritual in its essence, it pegs its gaze on high,
Rising from the lowly dust, grazes past the skies.
Keen, defiant, and querulous was my passion crazed,
It pierced through the skies, my audacious wail.
"Someone is there," thus spoke the heaven's warder old,
the planets said,
"From above proceeds this voice so bold."
"No, no," the moon said," "ties someone on the earth below,"
Butted in the milky way: "The voice is hereabouts, I throw."
Ruzwan alone, if at all, understood aright,
He knew it was the man, from heaven once exiled.
Even the angles wondered who raised this cry,
All the celestial denizens looked about surprised.
Does man possess the might to scale empyreal heights?
Has this mere pinch of dust learnt the knack to fly?
What are these earthly folks? Careless of all respect,
How bold and impudent, the lowly dwellers of the earth!
Extremely rude and insolent, cross even with God,
Is it the same Adam whom angels once did laud?
Steeped in bliss, man is of wisdom's lore possessed,
Nonetheless, he's alien to humility's sterling worth.
Man feels proud of the power of his speech,
But the fool doesn't know how and what to speak.
You narrate a woeful tale, thus the voice arose,
Your heart is boiling over with tears uncontrolled.
You have delivered your plaint with perfect skill and art,
You have brought the humans in contact with Allah.
We are inclined to grant, but none deserves our grace,
None treads the righteous path, whom to show the way?
Our school is open to all, but talent there is none,
Where is that soil fertile to breed the human gems?
We reward the deserving folks with splendid med,
We grant newer worlds to those who strive and seek.
Arms have been drained of strength, hearts have gone astray,
The Muslim race is a blot on the Prophet's face.
Idol-breakers have left the scene, idol-makers remain,
Aazar has inherited Abraham's glorious name.
Wine, flask, and drinkers-all are new and changed,
A different Kaaba, different idols now your worship claim.
There was a time when you were respected far and wide,
Once this desert bloom was the season's wealth and pride.
Every Muslim then was a lover profound of Allah,
Your sole beloved once was the all-embracing Lord.
Who removed falsehood from the earth's face?
Who broke the shackles of the human race?
Who reclaimed our Kaaba with their kneeling brows?
Who presses the sacred Quran to their heart and soul?
True, they were your forbears, but what are you, I say?
Idle sitting, statue-like you dream away your days.
What did you say? Muslims are with hopes of HOURIES consoled,
Even if your plaint is false, your words should be controlled.
Justice is the law supreme, operative on this globe,
Muslims can't expect the HORIES, if they follow the kafir's code.
None of you is, infarct, deserving of the "hoor",
A Moses is but hard to fin, burneth still the Tur.
Common to the race entire is their gain or loss,
Common is their faith and creed, common too the Rasul of Allah;
One Kaaba, one Allah, and one Quran inspire their heart,
Why can't the Muslims then behave like a single lot?
Cast, creed and factions have disjointed this race,
Is this way to forge ahead, to flourish in the present age?
It's the poor who visit the mosque, join the kneeling rows,
The poor alone observe the fasts, practice self-control.
If someone repeats our name, it's the poor again,
The devout poor hide your sins, preserve your vaunted name.
Drunk with the wine of wealth, the rich are unconcerned with Allah,
The Muslim race owes its life to the poor, indigent lot.
"Muslims have vanished from earth," this is what we hear,
but we ask,
" Were the Muslims ever the Jewish sects.
You are Nisars by your looks, but Hindus by conduct,
Your culture puts to shame even the Jewish sects
If the son is alien to his learned father's traits,
How can he then claim his father's heritage?
All of you love to lead a soft, luxurious life,
Are you a Muslim indeed? Is this the Muslim style?
All of you desire to be invested with the crown,
You should first produce a heart worthy of renown.
The new age is the lighting blast, it will set your barns on fire,
It can't produce in groves or deserts the Old Sinai's burning spire.
The new fire consumes for fuel the blood of nations old,
The clothes of the Prophet's race are incinerated in its folds.
Don't be depressed, gardener, by the present scene,
The starry buds are about to burst with a brilliant sheen.
The garden will soon be rid of its thorns and weeds,
The martyr's blood will bring to bloom all the dormant seeds.
Mark how the sky reflects its orange purple hues,
The rising sun will flush the sky with its rays anew.
Islamic tree exemplifies cultivation long and hard,
A fruit of arduous gardening over centuries past.
Your caravan needn't fear the perils of the path,
But for the call of bells you own no wealth at all.
You are the plant of light, the burning wick that never fails,
With the power of your thought you can incinerate the veil.
We'll love you as our own, if you follow the Prophet's ways,
The world is but a paltry thing, you'll command the pen and page.

Share on FaceBook
Share on Twitter
Share on Google Plus
Rate it:
Total Views: 32
About the Author: Najamuddin Ghanghro

I m now Alhamdulillah retired from Govt. Service after serving about 39 ys. Passing ,Alhamdulillah a tense less life. MAY ALLAH CONTINUE IT.AAMEEN

.. View More

Visit 5 Other Poetries by Najamuddin Ghanghro »
Share Comments Share Comments
Email to a Friend
Print Article Print Article
Reviews & Comments Reviews & Comments
Post your Comments Select Language:    
Type your Comments / Review in the space below.
Recent General Poetries

Most Viewed (Last 30 Days | All Time)
Shekar


Poetry Categories
Love / Romantic (15569)
Sad (12498)
Friendship (944)
Humorous (1733)
Political (1091)
General (3905)
Forgiveness (127)
Life (1954)
Occassional / Events (224)
Religious (1822)
Audio Poetry (147)
Samaa TV Live at Hamariweb.com
Famous Urdu Poets
Deewan-e-Ghalib
Arfa Karim
Allama Iqbal
Ahmed Faraz
Ada Jafri
Amjad Islam Amjad
Anwar Masood
Wasi Shah
Parveen Shakir
Qateel Shifai
Mohsin Naqvi
Iftikhar Arif
Faiz Ahmed Faiz
Kaifi Azmi
Rehana Qamar
Pirzada Qasim
Sahir Ludhianvi
Saghar Siddiqui
Nikhat Iftikhar
Nasir Kazmi
Muzaffar Warsi
Mir Taqi Mir
Aatish Haider Ali
Altaf Hussain Hali
Daag Dehlvi
Ehsan Danish
Farhat Abbas Shah
Hafeez Hoshiarpuri
Munir Niazi
Noshi Gilani
Ibn e Insha
Iqbal Azeem
John Elia
Khwaja Mir Dard
English
Birthday
Sufi
Patriotic

Recently Commented Poetries
Most Commented Poetries (Last 30 Days)
More On Hamariweb
News Home
Latest News
Student News
Science & Technology
Sports
Entertainment
World News
Dictionary
English Urdu Dictionary
Arabic Urdu Dictionary
Spanish Urdu Dictionary
Hindi Urdu Dictionary
French Urdu Dictionary
German Urdu Dictionary
Cricket
Live Cricket
Cricket Highlights
Dream Team
Player Profiles
Sports News
Sports Games
Mobiles
Mobile Phones
Ringtones
Mobile Games
Mobile Softwares
SMS Messages
Web2SMS
Directories
Web Directory
Edu Directory
Important Phone No.
Postal Codes
Country Codes
City Codes
Islam
Online Audio Quran
Quran Recitation
Online Naats
Islamic Names
Islamic Articles
Islamic Wallpapers
Finance
Biz News
Stock Exchanges
Business Directory
Forex Rates
Gold Rates
Prize Bonds
Classifieds
Mobile Phones
For Sale
Vehicles
Real Estate
Matrimonial
Jobs
Articles
Politics
Society and Culture
Religion
Other/Miscellaneous
Literature & Humor
Education
Poetry
Love / Romantic
Sad
General
Life
Religious
Humorous
Other Sections
Urdu Search
My Report
Food & Recipes
Blogs
Forum
Academic Results

Career Counseling
Weather Updates
Free Softwares
Desktop Wallpapers
Greeting Cards
Urdu Editor
About us | Contact Us | Feedback | Advertising | Privacy Policy | Site Map | Jobs @ Hamariweb
Copyright © 2013 HamariWeb.com All Rights Reserved.