عربی بول چال سیشن نبر:2.

السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ،

الحمد للہ وحدہ والصلوۃ والسلام علی من لا نبی بعدہ

مَا ھٰذَا (ma haaza)
یہ کیا ہے۔
What is this

ھٰذَا قَلَمٌ (haaza qalamunn)
یہ ایک قلم ہے۔
This is a pen

ھَلْ ھٰذَا کِتَابٌ (Hal Haaza kitaabunn)
کیا یہ ایک کتاب ہے؟
Is this a Book

لَا، ھٰذَا قَلَمٌ (laa,haaza qalamunn)۔
نہیں، یہ ایک قلم ہے۔
No, this is a Pen.

میز۔ مَکْتَبٌ (maktabunn)
A table.

ھَلْ ھٰذَا مَکْتَبٌ ۔
۔کیا یہ ایک میز ہے؟ (Hal haaza maktabunn)
Is this a Table

یا دوسری صورت میں یہ بھی کہ سکتے ہیں:
أَھٰذَا مَكْتَبٌ۔ کیا یہ ایک میز ہے؟ (aa haaza maktabunn)
Is this a Table


نَعَمْ، ھٰذَا مَکْتَبٌ (maktabunn)
جی ہاں، یہ ایک میز ہے۔
Yes, this is a Table


قَمِیْصٌ (qameesunn)
A shirt

مَا ھٰذَا ؟ ھٰذَا قَمِیْصٌ (maa haaza? haaza qameesunn)
یہ کیا ہے؟ یہ ایک قمیص ہے۔
What is this? This is a shirt

ھَلْ ھٰذَا كُرْسِىٌّ (hall haaza kursiyyunn)
کیا یہ ایک کرسی ہے؟
Is this a Chair

لَا، ھٰذَا قَمِیْصٌ (laa, haaza qameesunn).
نہیں، یہ ایک قمیص ہے۔
No, this is a shirt


ستارہ ۔ نَجْمٌ (najamunn)
A star

مَا ھٰذَا ۔ ھٰذَا نَجْمٌ ۔ (maa haaza - haaza najamunn)
یہ کیا ہے۔ یہ ستارہ ہے۔
What is this? This is a star

أَھٰذَا سَرِیْرٌ؟ (aa haaza sareerunn)
کیا یہ ایک بڈ ہے؟
Is this a bed

لَا، ھٰذَا نَجْمٌ ۔ (laa, haaza najamunn)
نہیں یہ ایک ستارہ ہے
No, this is a star


ھٰذَا بَابٌ مَفْتُوْحٌ (haaza babunn maftuhunn)
یہ دروازہ کھلا ہے۔
This door is open

ھٰذَا بَابٌ مُغْلَقٌ (haaza babunn mughlaqunn)
یہ دروازہ بند ہے
This door is closed

نوٹ: ان الفاظ کی مزید پریکٹس ہم مختلف زاویوں سے آئندہ سیشنز میں کرتے رہے گے، ان شاء اللہ۔

محترم قارئین، آپ کو گھبرانے کی بالکل ضرورت نہیں کہ یہ سب آپ کو کیسے ذہن نشین ہوگا۔ بس اگر آپ سیکھنے میں واقعی سریس ہیں تو جو کچھ آپ کو ان جملوں میں سکھایا جائے آپ اسکو ایک رجیسٹر میں بولتے ہوئے خود درج کریں اور پورا ہفتہ اس کی مراجعت کریں یعنی دہراتے رہیں اور اپنے پاس ایک چھوٹی ڈائری بھی رکھیں جس میں اہم نقاط کو درج کریں جو فارغ وقت ملنے پر دہراتے رہیں۔ ان شاء اللہ، اگلے اتوار کو چند بول چال و تعرف کے جملے درج کیے جائیں گے۔

آپکو یقین نہیں آۓ گا کے کس طرح عربی زبان آپ کو رفتہ رفتہ سمجھ آنے لگی گی، اور آپ نہ صرف بول پائیں گے بلکہ قرآن کو آپ عربی ہی میں سمجھنے لگیں گے، ان شاء اللہ۔ اور اس سے آپ کے لیے عمل کرنا بھی آسان ہو جائے گا۔

خود بھی یہ جملے پڑھیں اور اپنے اہل و عیال اور زیادہ سے زیادہ احباب کو ان کی طرف، صرف اللہ عزوجل کی رضا کی خاطر رجوع کرنے کی طلقین بھی کریں تاکہ ہم میں عربی زبان سیکھنے کی رغبت پیدا ہو۔
؟
 

manhaj-as-salaf
About the Author: manhaj-as-salaf Read More Articles by manhaj-as-salaf: 291 Articles with 410192 viewsCurrently, no details found about the author. If you are the author of this Article, Please update or create your Profile here.